Stone and Stone - Breaker
A
very strict officer was talking to some new soldiers whom he had to train. He
had never seen them before, so he began: “My name is Stone, and I’m even
harder than stone, so do what I tell you or there’ll be trouble.
Don’t try
any tricks with me, and then we’ll get on well together.” Then he went to
each soldier one after the other and asked him his name. “Speak loudly so
that everyone can hear you clearly,” he said, and don’t forget to call me
"sir". Each soldier told him his name, until he came to the last
one. This man remained last one. This man remained silent, and so Captain
Stone shouted at him, “When I ask you a question, answer it! I’ll ask you
again: What’s your name, soldier?” The soldier was very unhappy, but at last
he replied. “My name’s Stone-breaker, sir”, he said nervously.
Source: Internet
|
.
Đá và người đập vỡ đá
Một sĩ quan nghiêm khắc nói chuyện với một
số lính mới mà ông ta phải huấn luyện. Ông chưa gặp họ bao giờ. Ông nói: “Tên
tôi là Stone (nghĩa là đá) và tôi cứng rắn hơn đá. Cho nên phải làm đúng như
tôi đã ra lệnh, nếu các anh không muốn gặp rắc rối. Đừng tìm cách đánh lừa
tôi. Như thế chúng ta sẽ thoải mái với nhau hơn.” Rồi ông ta đến chỗ từng người
lính hỏi tên. “Nói to lên cho mọi người cũng nghe rõ. Và đừng có quên
"thưa ngài đấy nhé.” Từng người lính nói tên của mình, và rồi đến người
cuối cùng. Người lính này đứng im. Đại úy Stone hét lên: “Khi tôi hỏi, anh phải
trả lời. Tôi hỏi lại: tên anh là gì, anh lính kia?” Người lính tỏ vẻ không
vui nhưng cuối cùng anh ta cũng lung túng trả lời: “Tên tôi là Stonebreaker
(nghĩa là: người đập vỡ đá), thưa ngài
Source: Internet
|