-->

Để xem chuyện gì xẩy ra vớ một người lạc quan và một người bi quan - What To Give An Optimist And A Pessimist

Trong bài này các bạn sẽ học tiếng Anh qua câu chuyện ý nghĩa của người bố với 2 người con trai của minh.

Just to see what would happen, at Christmas time their father loaded the pessimist's room with every imaginable toy and game. The optimist's room he loaded with horse manure. 
Để xem chuyện gì sẽ xảy ra, vào dịp Giáng Sinh, ông bố chất đầy phòng cậu con trai bi quan đủ thứ đồ chơi trên đời. Phòng cậu bé lạc quan thì bỏ đầy phân ngựa.


That night the father passed by the pessimist's room and found him sitting amid his new gifts crying bitterly. 
Đêm đó ông bố đi qua phòng cậu con trai bi quan và thấy ông con mình ngồi giữa đống quà mới khóc lóc thảm thiết.

"Why are you crying?" the father asked. 
“Vì sao con khóc? ông bố hỏi.

"Because my friends will be jealous, I'll have to read all these instructions before I can do anything with this stuff, I'll constantly need batteries, and my toys will eventually get broken." answered the pessimist twin. 
"Vì bạn bè con sẽ ghen tỵ với con, con sẽ phải đọc hết những cái hướng dẫn này mới có thể chơi được, con sẽ phải thay pin liên lục, rồi đồ chơi của con cũng sẽ lại hỏng". Cậu bé sinh đôi bi quan trả lời.

Passing the optimist twin's room, the father found him dancing for joy in the pile of manure. "What are you so happy about?" he asked. 
Ghé phòng cậu con trai lạc quan, ông bố thấy cậu đang nhảy cẫng lên sung sướng giữa đống phân. "Mày vui mừng vì chuyện gì vậy con?" ông hỏi.

To which his optimist twin replied, "There's got to be a pony in here somewhere!" 
Cậu bé lạc quan trả lời: "Trong phòng này có một con ngựa."

Thay vì mua một tờ vé số thông thường, ông Crist đặt mua vé số dài hạn hàng năm của Canada, loại vé số này tự động nhập số cho người đặt mua và báo họ biết kết quả nếu họ trúng.


He got the call notifying him of his win while away on a golf holiday. 
Ông nhận được điện thoại thông báo mình trúng số khi đang đi nghỉ đánh gôn.

“I didn’t know what to think. I was speechless,” he said. 
"Lúc đó tôi không biết mình nghĩ gì nữa. Cứng họng luôn." Ông cho biết.

In addition to giving away the massive windfall, Mr Crist plans to avoid future media attention, even wearing sunglasses and a cap to shield his appearance in handout photos. 
Ngoài chuyện đem cho hết số "lộc trời" kia, ông Crist còn tính cả chuyện tránh sự chú ý của giới truyền thông, thậm chí ông còn phải đeo kiếng đen và đội nón để không cho mọi người nhận ra mình khi hình ông lên mặt báo.

On June 9, 2002, 4-year-old Cassandra Killpack of Springville, Utah died as a result of water intoxication when her parents forcefully fed her one gallon (3.8 liters) of water in a short period while she was being disciplined. Her parents, Richard and Jennette Killpack, were convicted in 2005 of child abuse homicide.

Ngày 9 tháng 6 năm 2002, bé Cassandra Killpack 4 tuổi ở Springville, Utah chết vì nhiễm độc do uống quá nhiều nước vì cha mẹ bé kỷ luật bé bằng cách ép uống 1 ga-lông (3.8 lít) nước trong một thời gian ngắn. Hai người đó, Richard và Jennette Killpack, đã bị kết án năm 2005 tội ngược đãi trẻ em đến chết.

The general rule is: when thirsty, drink. When not thirsty, don’t drink, unless you want to. The body is constantly trying to maintain its liquid equilibrium, and can do a pretty good job when its simple dictates are followed. 
Nguyên tắc chung là: khi khát nước, uống. Khi không khát, không uống, trừ khi bạn muốn. Cơ thể không ngừng cố gắng để duy trì cân bằng chất dịch của nó, và có thể làm khá tốt khi mệnh lệnh đơn giản của nó được tuân theo.

Bottled waters may look classy, but they don’t have to meet standards any more rigorous than your own tap water does. Many consumers spend thousands of dollars per year on expensive bottled waters, when their own tap water, put through a by-the-sink filter might provide them with better-quality water. The fact is, the current bottled-water craze, taken to excess, is mostly a mix of fashion, fiction, and very little science. Many of us operate on the all-too-human principle: "if some is good, more must be better." Beware, don’t become inadvertent victims of water intoxication! 
Nước đóng chai có thể nhìn nổi trội, nhưng chúng không đáp ứng gì hơn các tiêu chuẩn nghiêm ngặt mà nước máy đã có. Nhiều người tiêu dùng chi tiêu hàng ngàn đô la mỗi năm vào các loại nước đóng chai đắt tiền, trong khi nước máy của họ, chỉ cần đưa qua một bộ lọc ngay vòi là có thể cung cấp cho họ nước có chất lượng tốt hơn. Thực tế là, cơn sốt nước đóng chai hiện nay, dẫn đến dư thừa, chủ yếu là một kết hợp của phong trào, hư cấu, và rất ít khoa học. Nhiều người trong chúng quan niệm theo nguyên tắc quá-con người: "nếu một ít là tốt, thì càng nhiều sẽ càng tốt." Hãy coi chừng, đừng trở thành nạn nhân của nhiễm độc nước vì thiếu hiểu biết!
Theo Toomva


NHẬN XÉT ()