Có thể bạn đã sử dụng được Tiếng Anh một cách trôi chảy và thuần thục và có thể bạn cảm thấy không còn gì để học thêm về môn ngoại ngữ này nữa. Nhưng cũng có thể bạn chưa biết đến một phần cũng rất thú vị của Tiếng Anh. Đó là các thành ngữ Tiếng Anh.
Mỗi ngôn ngữ đều có những cách thể hiện của riêng nó. Cũng như Tiếng Việt, Tiếng Anh cũng có một hệ thống thành ngữ rất phong phú và được sử dụng rộng rãi trong đời sống. Đọc lướt qua một tờ nhật báo của Anh, bạn sẽ thấy thành ngữ Tiếng Anh rất đa dạng và là một phần không thể tách rời của ngôn ngữ hàng ngày bởi người Anh rất chuộng sử dụng thành ngữ. Tuy vậy, nếu không phải là người bản xứ, việc hiểu idiom là không đơn giản, bởi phần đông chúng đều mang nghĩa bóng. Vì thế, tìm hiểu về nghĩa và cách sử dụng idiom vô cùng quan trọng.
Vậy làm thế nào để có thể biết được ý nghĩa và cách sử dụng của vô số thành ngữ Tiếng Anh trong văn nói và văn viết hiện nay? Và làm thế nào để bạn có thể học thành ngữ một cách có hệ thống?
Cách thứ nhất: học thành ngữ theo các nhóm từ then chốt (key word).
Các thành ngữ trong Tiếng Anh cũng chia ra làm các nhóm như nhóm chứa tên loài vật, nhóm chứa từ chỉ màu sắc, nhóm chứa từ chỉ các bộ phận trên cơ thể, nhóm chứa tính từ, v.v. Bạn hãy ghi chép lại ý nghĩa và cách dùng của các thành ngữ đã biết trong một cuốn sổ được chia theo hệ thống từ khóa như trên.
Điều này sẽ rất tiện lợi trong việc tra cứu của bạn. Thêm vào đó, mỗi khi tiếp xúc với một thành ngữ mới, bạn hãy xác định xem từ khóa của thành ngữ đó là từ nào rồi tiến hành tra cứu trong từ điển English Dictionary for Advanced Learners.
Bạn nên sử dụng những quyển từ điển mới và được cập nhật để có thể biết thêm nhiều thành ngữ mới cũng như ý nghĩa và cách sử dụng phát sinh của các thành ngữ cũ.
Bạn nên tránh sử dụng các thành ngữ cổ hoặc các thành ngữ không phổ biến vì như vậy sẽ dễ gây khó hiểu hay nhầm lẫn.
Một tài liệu khác mà bạn cũng có thể tham khảo về cách sử dụng thành ngữ, đó là cuốn “English idioms in use” của Cambridge. Cuốn sách gồm 60 bài, mỗi bài có một chủ đề riêng. Ở mỗi bài, các bạn sẽ được giới thiệu các idioms liên qua đến chủ đề đó, ví dụ và cách sử dụng chúng. Bên cạnh đó còn có phần bài tập kiểm tra lại kiến thức các bạn vừa học. Các bài học tập trung chủ yếu nhằm kiểm tra xem bạn có hiểu ý nghĩa của idioms hay sử dụng chúng đúng hay chưa, bởi điều đó quan trọng hơn việc bạn sử dụng idioms một cách máy móc.
Cách thứ hai: tìm và so sánh các thành ngữ Tiếng Anh và Tiếng Việt có ý nghĩa tương đương.
Đây cũng là một cách ghi nhớ thành ngữ rất hiệu quả và lý thú. Học theo cách này bạn còn có thể nâng cao khả năng dịch thuật cũng như đối chiếu những nét tương đồng và khác biệt giữa hai nền văn hóa.
Để học giỏi một ngoại ngữ, bạn cũng cần phải có hiểu biết về nền văn hóa của nước đó. Qua các thành ngữ, bạn có thể nhận thấy cách tư duy, quan sát và đánh giá vấn đề của người Anh khác người Việt như thế nào.
Bên cạnh đó, bạn cũng có thể kết hợp sử dụng hình ảnh liên tưởng để việc nhớ thành ngữ trở nên dễ dàng hơn.
Bạn hãy tham khảo một số ví dụ sau:
- What goes around comes around (Gậy ông đập lưng ông)
- To be over head and ears in debts (Nợ ngập đầu / Nợ như chúa chổm)
- Travelling forms a young man (Đi một ngày đàng học một sàng khôn)
- Blood is much thicker than water (Một giọt máu đào hơn ao nước lã)
- Practice makes perfect (Có công mài sắt có ngày nên kim)
- To be snowed under with work (Bận ngập đầu)
- Like father like son (Cha nào con nấy)
- When in Rome, do as the Romans do (Nhập gia tùy tục)
- Great minds think alike (Chí lớn gặp nhau)
Theo English.daihoctructuyen.edu.vn.