Học viên cần học đúng môi trường, phương pháp và giáo viên
cộng với kiến thức và quá trình trải nghiệm tiếng Anh. Để thành công
trong môi trường làm việc quốc tế, người đi làm cần có cách thức giao tiếp tiếng Anh theo văn hóa của người bản ngữ, viết email
chuyên nghiệp, sử dụng tốt các thuật ngữ chuyên môn đồng thời hiểu được văn
hóa quốc tế để tránh các hiểu lầm và mâu thuẫn trong công việc.
Đối với các vị trí cao cấp, bạn còn phải có khả năng trình bày bằng tiếng Anh một cách thuyết phục và chuyên nghiệp cùng với phát âm chuẩn.
Theo khảo sát của các chuyên gia trong lĩnh vực nhân sự, một
trong những nguyên nhân chính dẫn đến xung đột trong môi trường làm việc
quốc tế là giao tiếp kém hiệu quả và bất đồng về văn hóa.
Cũng giống như các nước khác, khi
học tiếng Anh như ngoại ngữ thứ hai, người Việt thường bị “Việt hóa” khi sử
dụng tiếng Anh (nói tiếng Anh theo văn phong và suy nghĩ Việt Nam), điều
này xảy ra với khoảng 90% học viên Việt Nam và đây cũng là nguyên nhân chủ
yếu dẫn đến hiểu lầm hoặc không hiểu nhau khi bạn giao tiếp với người bản
ngữ.
Ví dụ, chỉ đơn giản khi hỏi “Bạn có khỏe không?”, bên cạnh
“How are you?”, người bản ngữ thường hỏi bạn bằng nhiều cách khác như:
How are you doing?
How is it going? How have you been? ......
Hơn nữa, việc sử dụng từ ngữ và văn phạm chính xác cũng
thể hiện tầm hiểu biết và đẳng cấp nói tiếng Anh của bạn.
Ví dụ, rất nhiều bạn hiểu và sử dụng không đúng các từ trong lĩnh vực Bán lẻ như: Shop, Outlet, Flagship, Store, v.v…
Người bản ngữ cũng thường xuyên dùng thành ngữ tiếng Anh trong giao
tiếp. Sẽ là một bất lợi trong giao tiếp nếu bạn không biết sử dụng thành ngữ.
Nói đúng văn phong lại là một quá trình mà bạn cần có môi
trường học tập tốt và trải nghiệm giao tiếp.
Ví dụ:
Ta thường nói “rửa chén” là “wash the dishes” trong
lúc văn phong Mỹ sẽ dùng “do the dishes”;
Người Việt nói nôm na “tắm” là “wash my body” thay
vì “take a shower”;
“Bạn có dáng người đẹp” – ta thường nói “You have a
good body” - thay vì “you are in shape”;
“Loại thuốc đó tốt lắm” - người Việt thường nói “That
medicine is effective” - trong lúc người Mỹ nói “That medicine works”....
Bên cạnh đó, giao tiếp email một cách lịch thiệp
và khéo léo cũng góp phần quan trọng trong giao tiếp công việc hằng ngày.
Tham khảo "Tiếng Anh Doanh Nghiệp"
|
NHẬN XÉT ()
Đăng ký:
Đăng Nhận xét (Atom)